Коря себя за несносный характер, Айрис отнесла сумки в комнату, прилегавшую к столовой. Это помещение выделили ей для работы. И надо же было Эвану выбрать этот день, этот банк и тот же лифт, чтобы мы встретились, размышляла девушка, выгружая содержимое сумок. Сам во всем виноват! Если бы он не спровоцировал меня на свадьбе Линды, никакого поцелуя не случилось бы и не нужно было бы предпринимать столько усилий, чтобы забыть обо всем.
Ведь мысли об Эване послужили единственной причиной, по которой она отправилась в ночной клуб, а затем проспала на работу. Если Макалистер пожалуется кому-либо из администрации на то, каким образом Айрис разговаривала с ним, она может потерять заказ. И это тоже будет на совести Эвана! Не удивлюсь, хмуро подумала девушка, если он замешан и в создании транспортной пробки на дороге!
Айрис размешивала в тазу цементный раствор, когда в комнату заглянула Шерли, секретарша главы банка.
— Вы не могли бы прерваться на пять минут? — Шерли не знала, как вести себя с Айрис — восхищаться присущей ей прямотой или опасаться этого качества ее характера. — Вас хочет видеть глава банка.
Та выпрямилась и с недовольным видом посмотрела на девушку.
— А он не может подождать? — Вопрос прозвучал не слишком вежливо, потому что она все еще пребывала в мрачном состоянии духа. — Я занята.
Услышав эти слова, Шерли даже слегка отпрянула, шокированная одним только предположением, что шеф станет кого-то ждать.
— Он сказал, что хочет видеть вас прямо сейчас.
— Когда же наконец я начну работать? — спросила Айрис, ни к кому не обращаясь. — Зачем я ему понадобилась?
— Шеф знакомится со всеми, кто работает в банке, — нервно пояснила Шерли, — независимо от того, новый ли это директор или помощник повара. Он пригласил бы вас раньше, но его две недели не было.
— Ну, если ваш шеф обходился без меня все это время, то он, безусловно, сможет подождать еще пару часов!
На лице Шерли появилось испуганное выражение. Она не знала, что хуже — выдерживать недовольство Айрис или гнев шефа.
— Он сказал, что это займет не более пяти минут, — умоляюще произнесла секретарша.
Айрис тяжело вздохнула. Она понимала, что может навлечь на голову Шерли неприятности.
— Ну хорошо, — проворчала Айрис, снимая рабочие перчатки. — Чем скорее произойдет это знакомство, тем лучше.
— А… вы не снимете фартук? — осторожно спросила Шерли.
— Нет, — коротко ответила Айрис. — Ведь шефу известно, что я работаю над панно. Надеюсь, он не ожидает от меня демонстрации моделей одежды?
— Но… встреча с главой банка… — растерянно произнесла Шерли.
— Что же в этом особенного? — Замечание секретарши оставило Айрис равнодушной. — Или работники обязаны боготворить своего шефа?
Шерли беспомощно пожала плечами. Как и большинство служащих банка, которым приходилось сталкиваться с Айрис по работе, секретарша точно не знала, как к ней относиться. Хотя рабочие, непосредственно занятые в оформлении конференц-зала и поэтому постоянно общавшиеся с дизайнером, могли бы сказать, что язычок у Айрис острый, но отнюдь не злой и что под ее внешней суровостью таятся доброта и приветливость.
Кабинет главы банка находился этажом ниже столовой. Айрис сбежала по ступенькам, радуясь тому, что нет необходимости пользоваться лифтом, в котором того и гляди можно снова столкнуться с Эваном. Она надеялась, что Макалистер уже закончил свои дела и покинул банк.
Заметив, что Айрис направляется прямиком к двери кабинета, Шерли поспешила забежать вперед, чтобы открыть дверь и объявить:
— Мистер Макалистер, к вам Айрис Хартс.
Та замерла на пороге.
— Что? — растерянно спросила она. — Как зовут шефа?
— Ты все услышала правильно, — сказал Эван, поднимаясь из-за стола, в его серебристых глазах играла усмешка. — Спасибо, Шерли.
Секретарша с любопытством взглянула на Айрис и удалилась.
— Нет, не может быть, чтобы ты был главой банка, — произнесла девушка, словно убеждая себя, что это всего лишь кошмарный сон.
— Странно, но мой совет директоров склоняется к такому же мнению, — саркастически заметил Эван. — К несчастью для тебя и для них, именно я и есть глава банка «Обри Кроунер».
— Но… — Айрис все еще стояла у двери, которую заботливо прикрыла секретарша. — Почему ты ничего не сказал мне?
Эван пожал плечами.
— Это ни для кого не секрет. Мое имя обозначено даже на бумаге для заметок, тебе стоило только взглянуть. Я весьма удивлен, что ты до сих пор не поинтересовалась, как зовут главу банка. Так ты лишний раз подтвердила бы свой профессионализм.
— Мой профессионализм лучше всего виден в моей работе, — язвительно заметила Айрис.
— Извини, но сейчас ты выглядишь не слишком профессионально, — возразил Макалистер, осматривая девушку с ног до головы. Его взгляд задержался на рабочем фартуке с пятнами высохшей краски и на полоске цементного порошка на щеке. Он указал на стул: — Тебе лучше присесть.
Айрис хотела было воспротивиться предложению, прозвучавшему как приказ, но ноги сами понесли ее к стулу. Чрезвычайно недовольная собой, девушка села, ровно держа спину и глядя прямо в лицо Макалистеру.
— Должен также заметить, что и ведешь ты себя совсем не так, как принято в деловых кругах, — продолжил тем временем Эван, складывая руки на груди и опираясь о стол. В это мгновение Айрис живо припомнила, что точно так же он стоял у балюстрады террасы. Девушка перевела взгляд на его руки. В тот вечер они скользили по ее спине, зарывались в волосы, этими руками Эван прижимал ее к себе…