Эван несколько секунд помолчал, словно вспоминая детские годы.
— Ребенку очень трудно переносить подобные ожидания своих близких. Временами я ненавидел само имя Обри Кроунер. Банк представлялся мне клеткой, в которую меня заперли и откуда не было выхода.
Он взглянул на Айрис и продолжил:
— После смерти родителей стало еще хуже. Мне родственники постоянно напоминали, что я обязан делать то или другое, потому что этого хотели мать и отец. Я с отличием окончил школу и поступил в университет, так как все ожидали этого от меня. Примерно в это время я понял, что если мне и суждено когда-нибудь вырваться на свободу, то только сейчас.
— Оказалась ли свобода такой, какой она тебе представлялась? — с интересом спросила девушка.
Эван кивнул.
— Даже лучше. Я вдруг получил возможность делать, что хочу и когда хочу, не учитывая никакие иные желания, кроме своего собственного. — Он поднял голову и посмотрел прямо в глаза Айрис. — Очевидно, ты желаешь знать, какое отношение все это имеет к тебе?
— Да, — согласилась та. — Только мне кажется, что наш разговор будет долгим, — заметила Айрис, беря поднос и направляясь с ним в гостиную, — поэтому нужно устроиться поудобнее. Продолжай, — сказала она, поставив чашки на столик. — Что же побудило тебя вернуться в столь ненавидимый тобою банк?
Эван смотрел, как Айрис наливает кофе в чашки.
— С тех пор как я получил возможность распоряжаться своей жизнью по-своему, я начал терпимее относиться к банку, — пояснил он. — По мере того как я становился взрослее, мне все больше хотелось заняться чем-нибудь серьезным. Нет, я все еще не успокоился, но мне представлялось необходимым принять настоящий вызов, а управление банком «Обри Кроунер» воспринималось мною именно в этом свете. Сейчас мне кажется, что возвращение было неизбежным, — продолжил Эван. — Я никогда не забывал, что банк должен стать моим, и в глубине души все же хотел оправдать надежды родителей. Но мне претила мысль, что я буду управлять банком деда, поэтому я решил устроить все по-своему. — Эван взял предложенную Айрис чашку кофе и сел на диван.
— Итак, ты отказался от свободы?
— Только частично. Чтобы добиться успеха в подобном бизнесе, приходится идти на компромиссы. Кроме того, я в любой момент могу все это бросить и вернуться к прежней жизни. Ведь у меня нет жены, детей или еще чего-нибудь, что могло бы каким-то образом влиять на мои планы. Это настоящая свобода, и я не собираюсь от нее отказываться.
— Понятно, — сказала Айрис, стараясь не обращать внимания на ощущение пустоты внутри, возникшее после слов Эвана. Какая мне разница, что он собирается делать со своей свободой, подумала девушка. Ведь и я ни за что не поступлюсь собственной независимостью! А может, все же?..
— Что же произошло, когда ты заявил о своих правах на банк? — спросила она немного натянутым тоном.
— К этому времени я изучил банковское дело в Америке, а потом, отпраздновав тридцатилетие, вернулся в Шотландию. — Эван усмехнулся. — Не могу сказать, что меня приняли с распростертыми объятиями. Совет директоров привык управлять банком по-своему и не желал ничего менять. Они думали, что я и впредь не стану заниматься делами. Видела бы ты их лица, когда я объявил, что собираюсь лично контролировать каждодневную рутину банка! Сейчас я стараюсь разрушить старомодные представления своих директоров, с которыми они никак не хотят расставаться. Ты заметила, в какой традиционной манере оформлен холл?
Айрис кивнула.
— Таковы и вкусы директоров. К сожалению, я должен производить нововведения осторожно, потому что люди, управляющие банком, все еще владеют почти половиной его акций. — Поднявшись с дивана, Эван принялся ходить по комнате. — Я начал переговоры с основными держателями акций одного банка о слиянии. Проект необычный, но мне кажется, что мы должны расширяться, а этот банк, хотя и небольшой, имеет в числе своих клиентов очень крупных бизнесменов. Естественно, мои директора воспротивились. Таким образом, предполагающееся слияние является своеобразным состязанием в упорстве между мною и советом директоров. Если я уступлю, это расценят как победу традиций и в будущем мне будет еще сложнее производить перемены.
— А почему бы тебе не проигнорировать мнение директоров и не поступить, как ты считаешь нужным? — спросила Айрис, все еще не понимая, какая роль отводится ей. — Очевидно, существуют какие-то иные препятствия?
— Видишь ли, «Маккой и Компания» — такой же семейный банк, как и мой. Глава банка, Джеф Маккой, желает, чтобы банк и далее оставался во владении членов семьи. Но дети Джефа хотели бы реализовать часть акций.
— Разве они не могут убедить отца в целесообразности слияния?
— Вначале я на это и рассчитывал. — Эван приблизился к дивану и остановился напротив Айрис. — К несчастью, мне пришлось столкнуться с проблемой совсем иного рода.
— С какой же?
— Настоящие трудности возникли с Джессикой Маккой.
Айрис медленно поставила на столик чашку.
— Джессика? — Ей не нужно было объяснять, о ком идет речь.
— Ты могла видеть ее сегодня во время ланча, — улыбнулся он. — Чрезвычайно привлекательная девушка.
— Я заметила, — холодно произнесла Айрис. — Только судя по тому, как ты на нее смотрел, никаких трудностей между вами нет!
— Джессика и ее брат служат связующим звеном между мною и Джефом Маккоем, — сдержанно пояснил Эван. — Естественно, мне приходится уделять им внимание, и так будет продолжаться до тех пор, пока не произойдет слияние банков.